segunda-feira, 3 de janeiro de 2011

BAND EXIBE FILME COM TRADUÇÃO QUE AGRIDE CRISTÃOS:

Ontem, a  Band resolveu passar o filme Sansão e Dalila, à tarde, para ver se dava ibope, no vácuo da publicidade da série Sansão e Dalila que vai começar na Record.
Mas o filme Sansão e Dalila tem uma tradução considerada ofensiva aos cristãos.
Chamaram Sansão de Sansão, o Nazareno.
Ora, quem era Nazareno era Cristo.
Sansão deveria ser chamado de nazireu, denominação dos que se dedicavam a Deus não cortando o cabelo e nem bebendo vinho.
Jesus é o Nazareno.
E assim deve ser respeitado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

COMENTEM EM NOSSO BLOG, NOS AJUDE DANDO SUA OPINIÃO...